中华文化这条不曾间断的文化长河中蕴藏着浩瀚精深、灿若繁星的非物质文化遗产。扎染是中国古老的织染手工工艺之一。据古籍记载,这种古老的工艺大概始千公元前二世纪的汉代,发源地据说是在中原,随着人口的流动,扎染技艺向全国各地传播。


2023年10月行健书院英语俱乐部在西京银杏林开展了文化交流活动---扎染(Tie-dye),将中国非物质文化遗产--扎染,通过中英交流和在艺术作品制作和展示,传播中国传统文化,让学生感受到艺术和语言之美。
Part I 肖老师介绍了英语俱乐部的意义和本次活动的内容,参加活动的中外学生。


Part II 留学生自我介绍,感受扎染的神奇之美。
Part III 同学们在交流中,一幅幅美丽和独特的作品出炉。学生们的交流热情依然高涨。最后,所有同学展示了自己别具一格的作品,蕴含着对美的向往和文化的传播。
体验式教研活动扎染在轻松有趣的创作与畅谈中落下帷幕,但扎染艺术的研讨和实践不会停止语言的交流和文化的传承源远流长。
Part IV 扎染英文表达表达,快乐记忆美好
1. ethnic group 民族
2. tie ... together把...绑在一起
3、open out翻开,张开
4、national intangible cultural heritage
中国非物质文化遗产
Tie-dye is a very old way of dyeing clothes in China-it's more than 1,500 years old! It is most popular among the Bai ethnic group in Yunnan. A dyeing method in which the fabric is partially tied so that it cannot be colored, one of the traditional hand dyeing techniques in China. In 2006, the tie-dye technique became China's national intangible cultural heritage.